>From IPNI: Ranunculaceae Helleborus × ericsmithii B.Mathew in G. Rice & E. Strangman, Gardener's Guide to Growing Hellebores: 124 (1993) Hybrid Parentage: (Helleborus sternii × Helleborus niger L.) Alberto Italy ---------- Initial Header ----------- From : pbs-bounces@lists.ibiblio.org To : pbs@lists.ibiblio.org Cc : Date : Mon, 18 Apr 2005 20:28:37 -0400 Subject : [pbs] from Ernie > > Subject: > RE: [pbs] Botanical nomenclature > From: > "Ernie O'Byrne" <eob@peak.org> > Date: > Mon, 18 Apr 2005 17:12:39 -0700 > > To: > "Pacific Bulb Society" <pbs@lists.ibiblio.org> > > > Since this has come up, I will ask the question that has kept me up nights > for years (well, maybe that is an exageration). What is reason behind > attaching the x meaning a cross to the word following, for example, > Helleborus xericsmithii. It seems that that leads to possible confusion, as > in the very example offered. Is it a dry loving hellebore (xeric) named > after someone named Smith, or a cross? Although I cannot come up with them > right now, I have seen other examples of similar possible confusions. Why is > a space not left between the two? Actually, most people, even most nurseries > do put in the space, but, I believe, incorrectly. > > Illumination would be greatly appreciated. > > Ernie O'Byrne > Northwest Garden Nursery > 86813 Central Road > Eugene, ORegon 97402 > USA > USDA Z. 7B > > _______________________________________________ > pbs mailing list > pbs@lists.ibiblio.org > http://www.pacificbulbsociety.org/list.php > Alberto Grossi Italy ____________________________________________________________ Navighi a 4 MEGA e i primi 3 mesi sono GRATIS. Scegli Libero Adsl Flat senza limiti su http://www.libero.it/